4.7.10

[Lutetia Ciné Club] La Grande Illusion


Film de Jean Renoir, 1937

"Par certains côtés, cette guerre de 1914 était encore une guerre de messieurs, des gens bien élevés, j'ose presque dire une guerre de gentilshommes."

Ces mots du réalisateur résument bien l'esprit de ce film, témoignage de la fin d'une Europe emprunte de valeurs aristocratiques.

Commandant von Rauffenstein:
-"Je ne sais pas qui va gagner cette guerre, mais je sais qu'elle sera la fin des Rauffenstein et des Boïledieu..."
Capitaine de Boïledieu:
-"Peut-être le monde n'a-t-il plus besoin de nous..."


ENGLISH TRANSLATION: SEE COMMENTS

2 commentaires:

  1. Très grand film!

    RépondreSupprimer
  2. ENGLISH/////////TRANSLATION/////////////////////////////////////

    Watch the english trailer (much better than the french one) HERE

    "By certain sides, this Great War was another sirs' war, well raised people, I almost dare to say, gentlemen's war"

    These words from the director indeed summarize this movie, testimony of the ending of the Europe made of aristocratic values.

    Commandant Von Rauffenstein:
    - "I do not know who is going to win this war, but I know that it will be the end of Rauffenstein and Boïledieu... "
    Captain De Boïledieu:
    - " Maybe the world doesn't needs us anymore... "

    RépondreSupprimer

Membres